var UPL_FILES='/Data/UploadedFiles/Forums/';var iUserId='0';var iForumId='1';var iPage='1';var iMessageId=107412;var bRestricted;var bIsRestricted;var bCommunity;var sTopImage;var bCommunityRestricted;var bIsAdmin=false;var sPagingName='Forum.aspx?Id=1';var sMenuOptions="";var userEditMessageViews = 10;var userDeleteMessageViews = 1;var sForumName="פורום הדף היומי";var AdminArr=[new Admin("1","מנהל האתר","1"),new Admin("49","מנהל הפורום","1"),new Admin("86","ברוך","2"),new Admin("125","דוד כוכב","2"),new Admin("159","עציוני","2"),new Admin("199","המכריע","2"),new Admin("249","כדי","2"),new Admin("919","יום יום ידרשון","2")];var TagArr=[new Tag("לוח דף יומי לשימוש באאוטלוק או בג'ימייל","http://daf-yomi.com/forums/message.aspx?id=21228")];var MgrMsgArr=[new MgrMsg("שימו לב! בכתיבת הודעה בפורום יש לשייך את ההודעה למסכת ודף","http://www.daf-yomi.com/forums/message.aspx?id=350"),new MgrMsg("המלצה","http://www.daf-yomi.com/forums/message.aspx?id=4168"),new MgrMsg("מקלדת וירטואלית לטובת הכותבים מחו\"ל","http://www.daf-yomi.com/forums/message.aspx?id=455")];var MostViewedArr=[new MostViewed("110493","חידה לשבת: 3 פעמים פרשת השבוע בדף היומי","עדי דיאמנט","29/05/26 12:31","952","107"),new MostViewed("110494","ברכה על ספק שחיטה","הראל","31/05/26 08:08","46","86"),new MostViewed("110495","חולין שנעשו על טהרת הקודש","זילבר פדואל","01/06/26 17:50","504","74")];var ClosedMsgsArr=[new ClosedMsgs("65830"),new ClosedMsgs("65874"),new ClosedMsgs("65795"),new ClosedMsgs("21834"),new ClosedMsgs("65886"),new ClosedMsgs("66030"),new ClosedMsgs("66259"),new ClosedMsgs("66250")];var MessageArr=[new Message("107412","0","ויבז - שט","11/07/24 03:48","ה תמוז","תשפ"ד","03:48","שמואל דוד","דף טז:

רש״י ד״ה ושט את הבכורה - וביזה את העבודה שהיתה בבכורות שט תרגום של בזיון מדוע הקילתני (שמואל ב יט) תרגום יונתן אשטתני

לכאורה תמוה מדוע ממרחק תביא לחמו ולא ציין לתרגום אונקלוס על הפסוק ויבז עשו את הבכורה - ושט עשו בכורתא וכ״ה המלא הרועים ור״מ שטראשון וצ״ע","595","","694","True","True","False","","442","172.71.223.41","0","0","בבא בתרא|טז ע"ב",""),new Message("107413","107412","תשובה","11/07/24 14:13","ה תמוז","תשפ"ד","14:13","אלף בית רשי","בתחילה חשבתי מפני מיעוט המקומות שמובא בש"ס תרגום יונתן, בתענית (שלכאורה אינו מרש"י) מופיע ברש"י פעם אחת, בבא בתרא כאן וגם ברשב"ם עוד פעם, ובמסכת ע"ז ברש"י פעם אחת, ובמסכתינו (קל"ג ע"ב) נמצא על הנהגתו בנכסיו, ובדף (קל"ד ע"א) מוזכר גדלותו, העדיף רש"י להביא ממנו, אלא שזה אינו תירוץ מספיק כי כבר בשמואל א, גם מופיע קודם בתרגום יונתן על המילה ויבזהו פעמיים (י כז - יז מב) ושטיה, אלא שרש"י כיוון לתרץ קושיה שעולה מדוע הגמרא כתבה את המילה "ושט" בארמית, בשונה משאר העבירות בעל הרג וכו' שכתבה בלה"ק ורק בזה כתבה בארמית "ושט" ולא "ביזה" את הבכורה כלשון הפסוק, (כעין זה הקשה בבניהו ע"ש) ומכח זה הבין רש"י שהמילה "ושט" בארמית מורחבת יותר וכוללת כל מיני הגדרות של ביזיון, וזה מה שרואים בתרגום יונתן שמתרגם מילה נוספת "הקלתני" שזה גם "שט". ויש להוסיף דהרי במסורה מובא עוד "ויבז" במגילת אסתר ששם נאמר ויבז בעיניו לשלוח יד במרדכי וכו', וזה אינו בזיון בפעולה מעשית זה היה בעיניו במחשבתו, וכאן לפי שצירף זאת עם ארבע עבירות חמורות הבין רש"י שהגמרא מורה בכך שצריך להיות בזיון יותר ממשי (ועיין בתוספות בא על נערה וכו'), וכן ראינו שבלשון התורה מופיע עוד לשון כעין זה כי דבר ה' בזה כו' ושם אונקלוס תרגם "בסר", כך שמוכיח קצת שבלשון הקודש אין כל הלשונות משורש ב.ז.ה. מורים בדווקא על בזיון מעשי, ופעמים כך ופעמים כך, אבל שט בארמית לכאורה לשון כוללני יותר למשמעות ברורה של פעולה מעשית של בזיון, באמירה או במעשה ממש ולא רק במחשבה, ועל כן גם תרגום אונקלוס שינה בתרגומו על "ויבז" שט ולא כפי שמתרגם על בזה - בסר.

עוד אפשר כיוון והסבר נוסף המתחבר להנאמר לעיל, ואולי אף ברור יותר, כי הרי לא ראינו בתורה פעולה ממשית של עשיו לבזות את הבכורה אלא מכירתה, שהוא הסכים להחשיב את יעקב לפניו למרות שהוא הראשון, והן הן ממש הדברים בתלונה שם בנביא מי היה אמור להיות ראשון בלומר את דבריו, וכפי שרש"י שם מסביר, ומדוע הקלותני - להיות אתה קודם, וכי לא היה דברי ראשון להשיב את מלכי, וקודם לכן בא דברינו אליו להשיבו, כמו שכתוב למעלה (פסוק יב), ודבר כל ישראל בא אל המלך.","278","","694","True","True","False","","87","172.70.114.81","0","107412","בבא בתרא|טז ע"ב",""),new Message("107437","107412","תשובה","16/07/24 11:29","י תמוז","תשפ"ד","11:29","ברכה עד בלי די","בספר נחלת יהושע ח"ב לרב יהושע וודיאנר עמ' תנט כתב לתרץ וז"ל רש״י ושט וביזה את העבודה כו׳ שט תרגום של בזיון מדוע הקילתני תרגום יונתן וכו'. ושטמתי מקשין הא במקומו תרגם אונקלוס על ויבז ושט וג׳ ע״פ מה שיש לדקדק בדברי רש״י דמה הוצרך לפרש תיבת ושט דהא הגמרא מייתי עלי׳ דכתיב ויבז ואין זה מדרך של רש״י אלא לפרש פה דמייתי הגמרא לפרש ושט דהיינו ויבז אם היה צריך להתפרש אך נ׳ ע״פ מה שכתב הרמב״ן בפסוק ויבז שטה שמכר הבכורה היינו הירושה ושררה שיש לו לבכור אחרי מות האב וא״כ יש לפרש ויבז מלשון מבזבז שביזבז הבכורה בדמים קלים כמו שפירש הרמב״ן בפסוק על כן קרא שמו אדום שלעגו עליו שמכר בכורה נכבדת בעדשים אבל הגמרא הוכיח מדסיפר הכתוב כן הלא מבואר הוא שמכרה בעדשים ע״כ דהי' עבירה וכמו שפירש רש״י שם העיד הכתוב על רשעו והיינו דביזה העבודה וא"ש רכוונת רש"י לפרש דויבז הוא לשון בזיון דהא הגמרא קאמר עלה ושט דהוא לשון זילזול כרמתרגמו יונתן על הקילתני.
ועיין עוד בתורה תמימה הערות בראשית פרק כה הערה לא: פירש"י וז"ל, ביזה את העבודה שהיתה בבכורות, ופסוק ומדוע הקלותני (ש"ב י"ט) תרגומו מדוע אשטתני, עכ"ל. ומ"ש שהיתה העבודה בבכורות מבואר ענינו בזבחים קי"ב ב' שעד שהוקם המשכן היו הבכורים עובדים בקדשים במקום כהנים. ועל מה שהביא ראי' לתרגום שטא מפסוק דשמואל ומדוע הקלותני - נתעוררו המפרשים למה הביא ממרחק פי' ושטא, והלא בפסוק זה גופא תרגום ויבז - ושט, וזה באמת פליאה גדולה לכאורה. ונראה בזה, כי לכאורה קשה לשון הגמרא ושט את הבכורה ולמה לא אמרו בלשון הפסוק ובזה את הבכורה, וצ"ל דכונת הגמרא להגדיל רשעת עשו שלא די שביזה את הבכורה בלבו, שכן הוראת הלשון בזה, כמש"כ (ש"ב ו') ותבז לו בלבה, אלא שעוד שטא והקיל בה בפועל ובפרהסיא, ועל זה מביא רש"י לראיה שהפירוש שטא הוא בזיון בפועל ממש, שכן הוא תרגומו של הלשון ומדוע הקלותני, ושם היתה קללה ממין זה, בפועל ובפרהסיא, והוסיף עוד לבאר מה הוא הבזיון בפועל שביזה את הבכורה, ומפרש שביזה את העבודה שבבכורים. וענין הבזוי מבואר במ"ר שהכניס עמו כת של פריצים ולעגו על קנית יעקב את הבכורה, יעו"ש:","51148","","689","True","True","False","","51","172.71.114.210","0","107412","בבא בתרא|טז ע"ב",""),new Message("107438","107437","כפי שכתבתי מחשבון שעשיתי בלשון רש"י","16/07/24 14:50","י תמוז","תשפ"ד","14:50","אלף בית רשי","ואינני כותב ברוך שכיוונתי, כי הרצון שלי להראות ששיטת רש"י ברורה ועולה על ידי לימוד מדוקדק בדבריו, ועיון במקומות נוספים בדבריו, אגב לגבי ויבז מלשון בזבוז כן איתא גם בבניהו,
בכל אופן יש"כ לך שאתה מביא מקורות נוספים","278","","689","True","True","False","","82","172.70.110.161","0","107412","בבא בתרא|טז ע"ב","")];var iTotalPages=867;var SeverTime;fInitTree();getPersist(84284);