|
|
הביטוי מופיע פעמים רבות הן במדרש הן בתרגום יונתן הן בזוהר במשמעות של 'כיסוי' ובהטיה זו במשמעות של "להתכסות", ואף לא פעם אחת במובן של שחיטה! ובפרט - איזה מין ביטוי זה "לאתכסאה" בתרגום ללשה"ק? להשתחט? להשחט? היה צריך לומר "למיכס" כמ"ש בתרגום יונתן - [בראשית פרק כב י] וְאוֹשִׁיט אַבְרָהָם יַת יְדֵיה וּנְסֵיב יַת סַכִּינָא לְמֵיכַס יַת בְּרֵיהּ: |